Manifest Rugbi i País

Adhereix-t'hi omplint aquest senzill formulari

Pots llegir-lo clicant sobre aquest enllaç:
Rugbi i País


La Lleganya al Fèisbuc: m'agrada!

Cerca en aquest bloc

L'Arxiu Lleganyista

dimarts, 13 d’octubre de 2009

En català, si us plau

Avui dimarts, 20 d'octubre, a les 10:48 hores, el Webremença ha rebut la següent comunicació des del correu webmaster@usap.fr:

"Bon dia,
Aviat, el nou web de la USAP serà llegible en català .
Gràcies per la seva paciència i pel seu comprensió.
No oblidem els nostres fidels seguidors de Catalunyà del Sud.
Sempre Endavant".

A l'espera que s'acompleixi la normalització, rebem aquest comunicat com un primer pas vers la catalanització del web. Preguem a les persones interessades, però, que continuïn la campanya per tal que des del club premin una mica més l'accelerador.


La USAP ha llençat un nou disseny del web. L'Independant publica periòdicament el gratuït usapista USAPMAG. Què tenen en comú aquestes dues notícies? Doncs bé: el web del club està, a dia d'avui, exclusivament en francès; la publicació de L'Independant, després de tres números, no ha publicat una sola ratlla en català.

La situació és un contrasentit brutal: un equip que posa l'accent en la identitat, oblida la llengua del país en la seva comunicació corporativa a través dels mitjans digitals. Una publicació que s'autodefineix com a nordcatalana, obvia la llengua catalana en una publicació de caràcter gratuït i periòdic.

Som molts els catalans, del nord i del sud, que tenim com a pròpia aquesta llengua,
la peça que ens uneix més enllà dels efectes nefastos del Tractat dels Pirineus. Som molts els usapistes que considerem necessària la presència de la llengua catalana tant al web del club com a l'USAPMAG. És per això, que des de la nostra humilitat com a associació de supporters de la USAP, i des de la nostra condició irrenunciable de catalanes i catalans, endeguem una senzilla campanya. Aquí sota hi trobareu dues cartes, en català i francès. La primera, per al president del club, Honorable sr. Paul Goze; la segona, per al servei al lector de L'Independant. Només us demanem que les copieu i envieu, per tal de fer pressió per transformar aquesta situació paradoxal. Us donem gràcies per endavant.

USAP: enviar-la al correu electrònic infos@usap.fr o bé webmaster@usap.fr

A l’atenció el sr. Paul Goze
PRESIDENT USAP

Benvolgut President

Com a seguidor de la USAP, m’adreço a Vostè per comentar-vos una qüestió en relació al web de l'USAP, www.usap.fr. Recentment s’ha procedit a una renovació del mateix. El que s'ha guanyat en vistositat i claredat, s'ha perdut en l'apartat de la llengua. Us envio aquesta carta com a català, i usapista, per demanar-vos que agilitzeu al màxim l'aparició de l'edició catalana del web. En un club com el nostre, on són tan importants les arrels i el sentit d’equip, i on l’obertura vers el sud és un dels moviments estratègics de futur, no deixa de ser paradoxal que la llengua pròpia del país no tingui espai en l’espai d’informació digital.

Sense més i posant-nos a la vostra disposició per al que cregueu convenient,

***************************************

A l' attention de M. Paul Goze
Président de l'USAP.

Cher président,

Je m' en remets à vous, en tant que supporter de l' USAP, au sujet du site officiel du club: www.usap.fr. Ce site a été rénové il y a peu, et s' il a gagné en visualité et en clarté il a perdu en écartant la langue. Je vous envoie cette lettre comme catalan et usapiste, afin que vous fassiez réapparaître l' édition catalane du site. Dans un club comme le notre, où sont si importantes les racines et l' esprit d’équipe, et où l'ouverture vers le sud est une statégie d'avenir majeure, il est paradoxal que la langue vernaculaire du pays ait perdu la place qui lui est due dans l'espace d'information par internet.

Dans l'attente d'une réponse favorable, je reste à votre disposition, cher président,
pour tout ce que vous pourriez juger utile.


Cognoms i Nom/ Nom et prénom
Adreça / Adresse
Localitat / Ville

L'Independant: enviar a través del formulari web que trobareu aquí



Benvolguts senyors

Com a seguidor de la USAP, m’adreço a Vostè per comentar-vos una qüestió en relació a la publicació USAP MAG. Aquest suplement gratuït d’informació usapista editat pel vostre mitjà, d’excel•lent qualitat fotogràfica i notable interès en els articles escrits, es publica íntegrament en francès. Us envio aquesta carta com a català, i usapista, per demanar-vos que tant aviat com us sigui possible hi integreu articles en la llengua del país, el català, per reflectir d’aquesta manera les arrels del club; arrels que juntament amb l’esforç i el sacrifici són el triumvirat que la temporada passada ens van permetre aixecar el Brennus.

Rebeu una fraternal i esportiva salutació des del sud,

***************************************

Chers messieurs,

Je m' en remets à vous, en tant que supporter de l' USAP, au sujet de la publication d'USAP-MAG. Ce supplément gratuit d' information usapiste, édité par votre journal, d’excellente qualité fotographique et d'un intérêt remarquable pour ses articles, est publié intégralement en français. Je vous envoie cette lettre en tant que catalan et usapiste, afin que vous y intégriez aussi vite que possible des articles dans la langue du pays, le catalan, et ce dans le but de mieu refléter les racines du club; racines qui, jointes à l' effort et au sacrifice, sont le triumvirat qui nous a permis, la saison passée, de soulever le Brennus.

Recevez, messieurs, des salutations fraternelles et sportives depuis le sud.

5 comentaris:

  1. Molt bona iniciativa companys!! Ara mateix l'envio als meus amics i coneguts. Si ens doneu permís penjo la vostra iniciativa al nostre web.

    ResponElimina
  2. Molt be, lleganyistes !!! Aixo ja esta fet, i ara enviare els dos textos a la gent de Catala Sempre que son gent molt conscienciada i no fallaran. A veure quan triga a tornar la normalitat.

    Per cert, el 5 de novembre m agradaria venir al partit contra el Tolo, si em dieu com fer per anar amb vosaltres i tenir entrada al vostre lloc habitual.

    Joan
    Gava

    ResponElimina
  3. Benvolgut Txavu

    Com s'acostuma a dir per aquests verals digitals, sempre i quan se n'indiqui la procedència, pots publicar la noti al bloc. I la pots fer córrer on creguis convenient: faltaria més!

    Ja se sap: com més serem ...

    ResponElimina
  4. Ja he obtingut les primeres respostes de la gent de Català Sempre, i la 1a venia de Sant Boi dient que enviaran els correus que calguin als amics de la USAP.
    De pas he fet una bona propaganda de la vostra web que em sembla magnífica, fins i tot per despertar afició entre la gent que no entengui de rugbi.
    Tant de bo augmentin les visites, ja em direu si es nota l´efecte, em faria il.lussió ajudar a difondre aquest esport al nostre país.
    A veure si d´una mala notícia gràcies a la nostra reacció en fem una de bona.

    ResponElimina
  5. Benvolgut Joan,

    Gràcies per contribuir a l'expansió d'aquesta humil campanya. Esperem, com dius, que la mala notícia torni en bona.
    I no pateixis que si pugem a veure el partit enfront Toló ho comunicarem amb temps!

    ResponElimina